Novinky

Přihlášky na certifikát

Portál k přihlašování na letošní zkoušku CNaVT (proběhne v době od 1. do 15.5.) je otevřen, a to na webu cnavt.org v rubrice „inschrijven“. Externí kandidáti platí 50,- euro, kvůli platbě nebo pro info se obracejte na naši kancelář.

Museum moderního realismu MORE v nizozemském Gorsselu otevřelo 6. února jedinečnou výstavu meziválečného realistického výtvarného uzmění v Českoslovernsku. Bylo nám ctí překládat rozsáhlý katalog této výstavy. Výstava je otevřena do 8. května a rozhodně stojí za vidění.

V češtině vychází druhý román nizozemského spisovatele Jaapa Robbena Letní srst. Román vysoce oceňovaný jak doma v Nizozemsku, tak v zahraničí, přináší v typicky minimalistickém stylu napínavý čtenářský zážitek.

Úspěšné složení zkoušky na cerfifikát z nizozemštiny

Srdečně blahopřejeme všem uchazečům o certifikát nizozemštiny. Přes vysokou obtížnost zkoušek letos opět obstála naprostá většina našich uchazečů. 

Gefeliciteerd!!!

Proficiat!!!

Kluun v češtině

V českém překladu právě vychází román DJ bestsellerového nizozemského autora Kluuna.

Odlehčené povídání o vlámských a nizozemských podobnostech a odlišnostech na palubě Avoid Floating Gallery v Praze, 15. července 2021 od 19.30. 

Úvod » Zajímavosti » Holandsko nebo Nizozemsko? Flandry nebo Vlámsko?

Holandsko nebo Nizozemsko? Flandry nebo Vlámsko?

24.01.2012

Termínem Nizozemsko označujeme dnešní státní útvar, tj. jednu ze tří zemí Nizozemského království (ke kterému dále patří Nizozemské Antily a Aruba). Nizozemím máme na mysli historický státní útvar, tedy severní Nizozemsko včetně jižních sousedů - nízko položené území v okolí delt řek Rýn, Mása, IJssel a Šelda. Termín Nízké země (de Lage Landen, v angličtině the Low Countries), se pro tuto oblast - dnešní Nizozemsko-Belgie(-Lucembursko) - v češtině neujal. Jako Holandsko bývá často nesprávně označováno území celého Nizozemska. Správně však toto jméno nese pouze část Nizozemska, dnešní provincie Severní a Jižní Holandsko.

Pro pojmenování nizozemsky mluvící části Belgie můžeme v češtině použít dva termíny: Flandry užijeme v kulturně-historickém kontextu nebo v případě, že chceme označit konkrétní provincii, tj. Západní či Východní Flandry, resp. Francouzské a Zeelandské Flandry; oficiálním názvem pro (spojené) Vlámské společenství a Vlámský region (Belgické království je federativní stát, který se skládá ze tří regionů - Vlámského, Valonského a dvojjazyčného Bruselu - zodpovědných za záležitosti týkající se „půdy", a tří společenství - Nizozemského, Francouzského a Německého, které mají pravomoce týkající se „obyvatel" - např. kultury a jazyka) používaným např. v případě bilaterálních smluv, je však Vlámsko.

 

 

Karlova 18, Praha 1 - Staré Město, +420 222 220 777, Mobil: +420 603 553 789 nebo +420 603 782 819
info@ntcntc.cz, www.ntcntc.cz

Realizace a SEO CCN PLUS s.r.o.

Při poskytování služeb nám pomáhají cookies. Používáním webu s tím vyjadřujete souhlas.Více informací