News

In het Tsjechisch verschijn nu het tweede boek van de succesvolle Nederlandse schrijfster Eva Meijer. Het vogelhuis vertelt over het leven van bijzondere, eigenwijze amateurbiologe Len Howard.

Roman Helinski, de Nederlandse schrijver van De wafelfabriek, komt naar Praag om de Tsjechische vertaling van de roman te presenteren. De auteur en zijn Tsjechische vertaalster Blanka Juranová kunt u ontmoeten op 24 oktober 2018 om 18.00 uur in het café WAF-WAF, Bělehradská 67, Praag 2.

Op 23 mei treedt de Vlaamse succesauteur Jeroen Olyslaegers in Praag op om de Tsjechische vertaling van zijn roman WIL te introduceren.

De Nederlandse prozaschrijver, dichter en toneelmaker Jaap Robben komt naar Praag om de Tsjechische uitgave van zijn succesroman BIRK te presenteren. Op 3 april 2018 treedt hij in de Avoid Floating Gallery op.

Cursussen Nederlands - najaar 2017

Vanaf september openen we zoolas elk jaar weer reguliere cursussen Nederlands in drie niveaus: beginners, gevorderden en Nederlandse conversatieles. De cursussen vinden in onze gezellige klaslokaal in hartje Praag plaats. 

Adres in Nederland

Vanaf nu kunt u ook in Nederland contact met ons opnemen. Onze contactgegevens:

Hoofdpagina » Nieuws » Nieuws » Het vogelhuis in het Tsjechisch

Het vogelhuis in het Tsjechisch

12.05.2021
Het vogelhuis in het Tsjechisch

Len Howard (1894-1973) bracht de tweede helft van haar leven door in een klein, afgelegen huisje op het Engelse platteland. Daar schreef ze twee internationale bestsellers over de mezen, roodborsten, mussen en andere vogels in en rond haar huis. Voor wie er anno 2016 langsloopt, doet enkel het naambordje ‘Bird Cottage’ nog denken aan haar wonderlijke levensverhaal. Het raam van het vogelhuis stond altijd open, de koolmezen en mussen waren vrij om te komen en te gaan en landden op de typemachine van Len Howard zodra ze ging zitten om haar ervaringen met de dieren op te schrijven. Hoewel ze van huis uit geen bioloog was, was ze een pionier op het gebied van onderzoek naar dieren: ze bestudeerde de vogels op basis van vertrouwen en vrijheid, en observeerde hun karakters, eigenaardigheden en gewoontes. En intussen groeiden de wederzijdse waardering en vriendschap. Howard wist als meisje al dat ze niet in haar geboortedorp in Sussex zou blijven. De soirées en romantische intriges van het gegoede landleven aan het begin van de vorige eeuw stelden haar steeds weer teleur. Bij de dirigent Malcolm Sargent begon ze haar carrière als violiste, die ze afbrak om naar Ditchling in Zuid-Engeland te vertrekken. Hier bouwde ze een bijzondere band op met de vele vogels in en rond haar cottage. Koolmezen sliepen in huisjes boven de rand van de deur en speelden tikkertje rond de lamp, of gebruikten haar kussens als glijbanen. Haar muzikale gehoor stelde haar bovendien in staat de vele nuances in hun talen te horen – als ze de postbode en bezoekers tenminste op afstand wist te houden. Wat dreef Howard tot het radicale omgooien van haar leven, tot het kiezen voor een leven buiten de gebaande paden? Wat zeggen de levensverhalen van koolmezen ons over de mensenwereld? En is het mogelijk om je te ontworstelen aan de verwachtingen van anderen?

In het Tsjechisch vertaald door Veronika ter Harmsel Havlíková

Karlova 18, 110 00 Praag 1, Tsjechië, +420 222 220 777, Mobil: +420 603 553 789 of +420 603 782 819
info@ntcntc.cz, www.ntcntc.cz

Voor onze dienstverlening maken we gebruik van cookies. Door gebruik van deze website gaat u hiermee akkoord. Meer info