Novinky

Možnost jazykové stáže pro studenty nizozemštiny (nejen univerzitní) na jednom z nejkrásnějších míst Nizozemska.

V češtině právě vychází nový román nizozemského nositele Mezinárodní Bookerovy ceny Lucase Rijnevelda Ty moje skvostné zvířátko.

Jana a Blanka slavnostně složily slib soudního překladatele a tlumočníka do rukou ministra spravedlnosti ČR.

V českém překladu Veroniky ter Harmsel Havlíkové právě vychází mezinárodní bestseller Mary od nizozemské autorky Anne Eekhout.

V češtině právě vyšel překlad nizozemského bestselleru Aleksandra, který napsala Lisa Weeda a do češtiny jej převedla naše Blanka Juranová.

Dopis pro krále

V nakladatelství Albatros právě vychází revidovaný překlad dobrodružné knížky Dopis pro krále autorky Tonke Dragtové v překladu Jany Pellarové-Irmannové!
Úvod » Články » Novinky » Objevení nebe

Objevení nebe

07.10.2011
Objevení nebe

Překladatelka cenu převzala z rukou Bessela Koka, jednoho z letošních hlavních sponzorů překladatelské ceny.

http://www.lidovky.cz/ln_kultura.asp?c=A111006_184105_ln_kultura_wok

Objemný román je vrcholné dílo nizozemského spisovatele, náročné jak
pro svůj rozsah, tak pro tematickou „všežravost", která odpovídá záměru
zachytit naši dějinnou epochu jako celek a zasadit ji do široké perspektivy
dějin i stvoření vůbec. Z toho plynou i vysoké nároky na překlad. Veronika
ter Harmsel Havlíková (mimořádné tvůrčí ocenění) úkol zvládla s velkým
přehledem, dokonale vystihla autorův styl oscilující mezi intelektuálně
náročnými pasážemi a polohou hovorovou, velmi dobře se vyrovnala také
s rovinou idiomatickou a jedno z velkých děl současné evropské literatury
připravila pro českého čtenáře na znamenité úrovni.

Karlova 18, Praha 1 - Staré Město, +420 222 220 777, Mobil: +420 603 553 789 nebo +420 603 782 819
info@ntcntc.cz, www.ntcntc.cz

Realizace a SEO CCN PLUS s.r.o.

Při poskytování služeb nám pomáhají cookies. Používáním webu s tím vyjadřujete souhlas.Více informací